一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。中华诗词是众多秀传统文化中最璀璨的一颗明珠,小伙伴们对诗词一定不会陌生,通过学习古诗可以培养学生的创造性思维,你读过哪些惊艳绝绝的古诗词呢?以下是由小编为大家整理的“岳飞 池州翠微亭”,还请多多关注我们网站!
《池州翠微亭》
作者:岳飞
经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。
注释:
1、选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举,宋朝爱国将领。这首诗表达了作者热爱祖国锦绣河山的深厚感情,体现了马背赋诗的特点。池州,今安徽贵池。翠微亭,在贵池南齐山顶上。
2、经年:常年。
3、征衣:军装。
4、特特:特地。
5、寻芳:游春看花。
6、翠微:指翠微亭。
7、看不足:看不够。
8、这句诗是说,在马蹄声的催促里,我踏着月色归去了。
翻译:
多年的尘土布满了军装,
骑着马到翠微亭寻找美景。
好山好水还没有欣赏够,
马蹄声就已经催我速归了。
赏析:
池州,是宋代江南东路的一个州,州府设在当时的秋浦,就是现在的安徽省池州市贵池区。这里作者以州名代指州府名。翠微亭,在今安徽贵池南边的齐山上,是唐代大诗人杜牧在武宗会昌年间任池州刺史时建造的。
这是一首记游诗,主要记述登临池州翠微亭观览胜景的心理状态和出游情形,表现了作者对祖国山河的无限热爱之情。前两句写出游的愉悦。起句经年尘土满征衣写长期紧张的军旅生活。诗人从军后,一直过着紧张的军事生活,特别是在抗金斗争中,为了保卫南宋残存的半壁河山,进而恢复中原,他披甲执锐,率领军队,冲锋陷阵,转战南北,长期奔波,把全部精力都投入到保卫国家的伟大事业之中。诗的开头一句正是对这种紧张军旅生活的生动朴实的高度概括。经年,这里指很长时间以来。征衣,这里是指长期在外作战所穿的衣服。既然长年累月地率领部队转战南北,生活十分紧张,那就根本没有时间、没有心思去悠闲地游览和欣赏祖国的大好河山。愈是这样,愈盼望有朝一日能够有这样的一个机会。这样,起笔一句就为下面内容的引出作了充分的渲染和铺垫,看似与记游无关,而作用却在于突出、强调和反衬了这次出游的难得与可贵,故对句以特特寻芳上翠微接住。现在,诗人竟然有了这样的机会,到齐山观览,而且登上了着名诗人杜牧在这里建造的翠微亭,心里怎能不愉快、不兴奋呢?特特,在这里有两层意思,一是当特别、特地讲,起了强调、突出的作用,以承接首句意脉,一是指马蹄声,交待了这次出游是骑马去的,成为诗歌结尾一句的伏笔。寻芳,探赏美好的景色。翠微,是诗人到达的地方。这样,对句实际上写了出游的方式(骑马)和到达的地点(翠微亭),从而起到了点题、破题的作用。诗的开头两句,首句起笔突兀,如高山坠石,不知其来,似与题目无关,而实为次句铺垫;次句陡转笔锋扣题,承接自然,成为首句的照应;两句相互配合,表现出作者大起大落、大开大阖的高度艺术腕力和高屋建瓴的雄伟气魄。两句形成了波澜和对比,从而突出了这次出游的欣喜。
那么,这次出游究竟如何?诗人看到了些什么景色呢?好山好水看不足,马蹄催趁月明归。诗的三四两句并没有象一般的记游诗那样,对看到的景色作具体细致的描述,而是着眼于主观感觉,用好山好水概括地写出了这次寻芳的感受,将秀丽的山水和优美的景色用最普通、最朴实、最通俗的好字来表达,既有主观的感受,又有高度的赞美。同时,又用看不足传达自己对好山好水的喜爱、依恋和欣赏。结尾一句则写了诗人为祖国壮丽的山河所陶醉,乐而忘返,直到夜幕降临,才在月光下骑马返回。马蹄,照应了上面的特特。催字则写出了马蹄声响使诗人从陶醉中清醒过来的情态,确切而传神。月明归,说明回返时间之晚,它同上句的看不足一起,充分写出了诗人对山水景色的无限热爱、无限留恋。岳飞之所以成为民族英雄,之所以为自己的国家英勇战斗,同他如此热恋祖国的大好河山是密不可分的。诗的结尾两句正表现了作者对祖国山河特有的深厚感情。
这首诗通过记游,抒发了作者对祖国山河无限深厚的热爱之情。在艺术上运思巧妙,不落俗套,虽是记游,而不具体描述景物,重在抒写个人感受。其结构方式除以时间为序外,又把情感的变化作为全诗的线索,突出了这次出游登临的喜悦。语言通俗自然,明白如话。
补充:由于岳飞被陷害,此诗本来署名是韩世忠,韩世忠和岳飞是生前好友,当时未干署名岳飞。因此,后人推测这是岳飞所写。
j458.cOm更多绝句古诗延伸阅读
白居易 郡亭
平旦起视事,亭午卧掩关。
除亲簿领外,多在琴书前。
况有虚白亭,坐见海门山。
潮来一凭槛,宾至一开筵。
终朝对云水,有时听管弦。
持此聊过日,非忙亦非闲。
山林太寂寞,朝阙空喧烦。
唯兹郡阁内,嚣静得中间。
《江亭》
作者:杜甫
原文:
坦腹江亭暖,长吟野望时。
水流心不竞,云在意俱迟。
寂寂春将晚,欣欣物自私。
江东犹苦战,回首一颦眉。
注释:
1、坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。《晋书王羲之传》:时太尉郗鉴使门生求女婿于(王)导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。惟一人在东床坦腹食,独若不闻。鉴曰:此正佳婿也!访之,乃羲之也,遂以女妻之。
2、野望:指作者于上元二年(761)写的一首七言律诗。
3、寂寂:犹悄悄,谓春将悄然归去。
4、欣欣:繁盛貌。
5、江东二句:一作故林归未得,排闷强裁诗。
翻译:
舒服仰卧在暖暖的江亭里,吟诵着《野望》这首诗。江水缓缓流动,和我的心一样不去与世间竞争。云在天上飘动,和我的意识一样悠闲自在。寂静孤单的春天将进入晚春,然而我却悲伤忧愁,万物兴盛,显出万物的自私。江东依旧在进行艰苦的战争,我每一次回首都因为对国家的忧愁而皱眉。
赏析:
这首诗表面看上去,坦腹江亭暖,长吟野望时,和那些山林隐士的感情没有很大的不同;然而一读三、四两句,区别却是明显的。晚春的季节,天气已经变暖,诗人杜甫离开成都草堂,来到郊外,舒服仰卧在江边的亭子,吟诵着《野望》这首诗。《野望》和《江亭》是同一时期的作品。
从表面看,水流心不竞是说江水如此滔滔,好像为了什么事情,争着向前奔跑;而诗人却心情平静,无意与流水相争。云在意俱迟,是说白云在天上移动,那种舒缓悠闲,与诗人的闲适心情完全没有两样。仇兆鳌说它有淡然物外、优游观化意(《杜诗详注》)是从这方面理解的,但这只是一种表面的看法。
拿王维的流水如有意,暮禽相与还(《归嵩山作》)来对比,王维是本来心中宁静,从静中看出了流水、暮禽都有如向他表示欢迎、依恋之意;而杜甫这一联则从静中得出相反的感想。水流心不竞,本来心里是竞的,看了流水之后,才忽然觉得平日如此栖栖遑遑,毕竟没有意义,心中陡然冒出何须去竞的一种念头来。云在意俱迟也一样,本来满腔抱负,要有所作为,而客观情势却处处和诗人为难。在平时,原是极不愿意迟迟的,诗人看见白云悠悠,于是也突然觉得一向的做法未免是自讨苦吃,应该同白云俱迟才对了。
王维的诗流水如有意,有意显出诗人的无意;杜甫的诗水流心不竞,不竞泄露了诗人平日的竞。正言若反,在作者却是不自觉的。
下面第三联,更是进一步揭出诗人杜甫的本色。寂寂春将晚,带出心头的寂寞:欣欣物自私,透露了万物兴盛而诗人独自忧伤的悲凉。这是一种融景入情的手法。晚春本来并不寂寞,诗人处境闲寂,移情入景,自然觉得景色也是寂寞无聊的了;眼前百草千花争奇斗艳,欣欣向荣,然而都与诗人无关,引不起诗人心情的欣悦,所以他就嗔怪春物的自私了。当然,这当中也不尽是他个人遭逢上的感慨,但正好说明诗人的心境并非是那样悠闲自在的。写到这里,结合上联的水流云在,诗人的思想感情就已经表露无遗了。
杜甫写此诗时,安史之乱未平。作者虽然避乱在四川,暂时得以坦腹江亭,到底还是忘不了国家安危的,因此诗的最后,就不能不归结到江东犹苦战,回首一颦眉,又陷入满腹忧国忧民的愁绪中去了。杜甫这首诗表面上悠闲恬适,骨子里仍是一片焦灼苦闷。这正是杜甫不同于一般山水诗人的地方。
古诗绝句就是这样经典,凝练,内心顿生无限的情怀。希望看到更多的的绝句和古诗吗,请欣赏移家别湖上亭古诗。
岳飞名言 1、好生恶死,天下常情。若临大难而不变。视死如归者,非忠臣义士有所不能。岳飞 2、好水好山看未足,马蹄催趁明月归。岳飞 3、古今异宜,夷险异地。岳飞 4、欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。岳飞 5、敌未灭,何以家为。岳飞 6、谋者胜负之机也。故为将之道,不患无勇,而患无谋。岳飞 7、燕绕
杜牧池州送孟迟先辈 昔子来陵阳,时当苦炎热。我虽在金台,头角长垂折。 奉披尘意惊,立语平生豁。寺楼最鶱轩,坐送飞鸟没。 一樽中夜酒,半破前峰月。烟院松飘萧,风廊竹交戛。 时步郭西南,缭径苔圆折。好鸟...
岳飞名言名句1、三十功名尘与土,八千里路云和月。 2、靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。 3、欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?《小重山》 4、秋风江上驻王师,暂向云山蹑翠微。 5、斩除顽恶还车贺,不问登坛万户侯。 6、归来报明主,恢复旧神州。 7、仁,智,信,勇,严,阙一不可。摘录《宋史岳飞传》
白居易郡亭 平旦起视事,亭午卧掩关。 除亲簿领外,多在琴书前。 况有虚白亭,坐见海门山。 潮来一凭槛,宾至一开筵。 终朝对云水,有时听管弦。 持此聊过日,非忙亦非闲。 山林太寂寞,朝阙空喧烦。 唯兹...
《江亭》 作者:杜甫 原文: 坦腹江亭暖,长吟野望时。 水流心不竞,云在意俱迟。 寂寂春将晚,欣欣物自私。 江东犹苦战,回首一颦眉。 注释: 1、坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。《晋书王羲之传》...
1、燕绕龙旗舞,莺随凤辇吟。2、好水好山看未足,马蹄催趁明月归。 3、冻死不拆屋,饿死不掳掠。 4、主上宵旰,岂大将安乐时。 5、文官不爱钱,武官不惜死。不患天下不太平! 6、兵安在,膏锋锷。民安在...
《满江红》 岳飞 怒发冲冠, 凭阑处, 潇潇雨歇。 抬望眼, 仰天长啸, 壮怀激烈。 三十功名尘与土, 八千里路云和月。 莫等闲, 白了少年头, 空悲切。 靖康...
杜牧题乌江亭 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。 【译文及注释】 胜败乃兵家常事,是难以预料的, 能忍受失败和耻辱才是真正的男儿。 江东的子弟中藏龙卧虎,人才济济, ...