励志的句子 · 句子大全

分享收到的信息每时都在发生,大家会把喜欢的句子分享出来,简练的句子藏着丰富的意义,你能感受到句子动人心魄的魅力吗?下面的内容是小编为大家整理的莎士比亚双语,请在阅读后,可以继续收藏本页!

小编本次为大家带来精彩的句子。

The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)


真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》


真诚的爱情之路永不会是平坦的。


Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not pact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)


疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》


Since the little an? mit. (A Merchant of Venice 2.6)


爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》


All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)


闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》


So is the e rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)


有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》


O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)


有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》


I’ll pray a thousand prayers for thy death but no my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)


我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》


eo and Juliet 2.3)


年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》


It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)


那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》


A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)


超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》


Frailty, thy name is an, dear my lord, is the immediate je th’entire point. (King Lear 1.1)


爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》


Ho and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .


迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。(英国剧作家 莎士比亚. W.)


The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .


人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。(英国剧作家 莎士比亚. W.)


Don’t gild the lily.


不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 . W .)


The empty vessels make the greatest sound .


满瓶不响,半瓶咣当。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)


The course of true love never did run smooth.


真诚的爱情之路永不会是平坦的。(莎士比亚)

j458.cOM更多句子大全编辑推荐

莎士比亚经典诗歌双语版


小编本次为大家带来精彩的句子。

下面是小编整理的莎士比亚经典诗歌精彩语句,欢迎大家阅读。



From fairest creatures we desire increase,


我们要美丽的生命不断繁息,


That thereby beauty's rose might never die,


能这样,美的玫瑰才永不消亡,


But as the riper should by time decease,


既然成熟的东西都不免要谢世,


His tender heir might bear his memory;


优美的子孙就应当来承继芬芳:


But thou contracted to thine own bright eyes,


但是你跟你明亮的眼睛结了亲,


Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,


把自身当柴烧,烧出了眼睛的光彩,


Making a famine where abundance lies,


这就在丰收的地方造成了饥馑,


Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.


你是跟自己作对,教自己受害。


Thou that art now the world's fresh ornament,


如今你是世界上鲜艳的珍品,


And only herald to the gaudy spring,


只有你能够替灿烂的春天开路,


Within thine own bud buriest thy content,


你却在自己的花蕾里埋葬了自身,


And, tender churl, mak'st waste in niggarding.


温柔的怪物呵,用吝啬浪费了全部。


pity the world, or else this glutton be,


可怜这世界吧,世界应得的东西


To eat the world's due, by the grave and thee.


别让你和坟墓吞吃到一无所遗!

莎士比亚名言语录大全(中英双语)


The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1) 慈悲不是出于勉强。《威尼斯商人》

Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1) 有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。《一报还一报》

O, it is excellent to have a giants strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1) 有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。《一报还一报》

Ill pray a thousand prayers for thy death but no my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5) 我唯一的爱来自我唯一的恨。《罗密欧与朱丽叶》

eo and Juliet 2.3) 年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。《罗密欧与朱丽叶》

It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2) 那是东方,而朱丽叶就是太阳。《罗密欧与朱丽叶》

A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2) 超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。《哈姆雷特》

Frailty, thy name is an, dear my lord, is the immediate je thentire point. (King Lear 1.1) 爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。《李尔王》

Hopact. (A Midsummer Nights Dream 5.1) 疯子、情人、诗人都是想象的产儿。《仲夏夜之梦》

Since the little an? mit. (A Merchant of Venice 2.6) 爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。《威尼斯商人》

All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7) 闪光的并不都是金子。《威尼斯商人》

So is the will of a living daughter curbd by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2) 一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。《威尼斯商人》 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。《威尼斯商人》

没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。《威尼斯商人》

莎士比亚作品经典语录(双语)摘抄


一枝小小的蜡烛,它的光照耀得多么远!一件善事也正象这支蜡烛一样,在这罪恶的世界上发出广大的光辉。

 Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not pact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

Since the little an? mit. (A Merchant of Venice 2.6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

So is the e rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》

I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》

O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

希望您能喜欢这些唯美的句子,优美的说说,在您的朋友圈能经常分享值得与他人分享的句子。励志的句子网j458.com向您推荐更多好内容,请阅读正能量短句莎士比亚,希望您有一个好心情!